1
00:00:04,080 --> 00:00:05,790
Year 850,

2
00:00:05,790 --> 00:00:07,040
Trost District.

3
00:00:07,840 --> 00:00:12,760
The sight of Eren Jaeger activating 
his mysterious Titan power

4
00:00:12,760 --> 00:00:17,220
was nothing short of terrifying 
in the eyes of his fellow soldiers.

5
00:00:19,060 --> 00:00:21,930
I-I'm human!

6
00:00:23,350 --> 00:00:26,480
He is not the enemy of mankind!

7
00:00:26,480 --> 00:00:28,110
Praying for the glory of mankind,

8
00:00:28,650 --> 00:00:34,820
I shall elaborate on his strategic 
worth with all the time I have left!

9
00:00:37,950 --> 00:00:41,910
Forced to advocate their own innocence,
Eren and his friends were eventually saved

10
00:00:42,410 --> 00:00:44,460
by Dott Pixis,

11
00:00:44,830 --> 00:00:47,960
the chief executive of the southern territories.

12
00:00:49,460 --> 00:00:54,670
I think it'd be best to hear
what they have to say.

13
00:00:56,220 --> 00:00:59,220
They're the prey, and we're the hunters.

14
00:00:56,220 --> 00:00:59,220
They're the prey, and we're the hunters.

15
00:00:56,220 --> 00:00:59,220
S

16
00:00:56,220 --> 00:00:59,220


17
00:00:56,220 --> 00:00:59,220
They are the food and we are the hunters

18
00:00:56,220 --> 00:00:59,220
They are the food and we are the hunters

19
00:00:56,590 --> 00:00:59,220
ie

20
00:00:56,590 --> 00:00:56,800
ie

21
00:00:56,800 --> 00:00:59,220
are

22
00:00:56,800 --> 00:00:56,930
are

23
00:00:56,930 --> 00:00:59,220
that

24
00:00:56,930 --> 00:00:57,130
that

25
00:00:57,130 --> 00:00:59,220
It

26
00:00:57,130 --> 00:00:57,470
It

27
00:00:57,470 --> 00:00:59,220
sen

28
00:00:57,470 --> 00:00:57,640
sen

29
00:00:57,640 --> 00:00:59,220
and

30
00:00:57,640 --> 00:00:57,800
and

31
00:00:57,800 --> 00:00:59,220
us

32
00:00:57,800 --> 00:00:58,090
us

33
00:00:58,090 --> 00:00:59,220
are

34
00:00:58,090 --> 00:00:58,260
are

35
00:00:58,260 --> 00:00:59,220
the

36
00:00:58,260 --> 00:00:58,470
the

37
00:00:58,470 --> 00:00:59,220
Yep

38
00:00:58,470 --> 00:00:58,800
Yep

39
00:00:58,800 --> 00:00:59,220
ger

40
00:00:58,800 --> 00:00:59,220
ger

41
00:01:02,600 --> 00:01:04,810
...and we're the hunters.

42
00:01:02,600 --> 00:01:04,810
...and we're the hunters.

43
00:01:02,600 --> 00:01:04,810
U

44
00:01:02,600 --> 00:01:04,810


45
00:01:02,600 --> 00:01:04,810
nd we are hunters

46
00:01:02,600 --> 00:01:04,810
nd we are hunters

47
00:01:02,770 --> 00:01:04,810
nd

48
00:01:02,770 --> 00:01:03,100
nd

49
00:01:03,100 --> 00:01:04,810
us

50
00:01:03,100 --> 00:01:03,470
us

51
00:01:03,470 --> 00:01:04,810
are

52
00:01:03,470 --> 00:01:03,810
are

53
00:01:03,810 --> 00:01:04,810
Yep

54
00:01:03,810 --> 00:01:04,140
Yep

55
00:01:04,140 --> 00:01:04,810
ger

56
00:01:04,140 --> 00:01:04,810
ger

57
00:01:07,940 --> 00:01:10,150
...and we're the hunters.

58
00:01:07,940 --> 00:01:10,150
...and we're the hunters.

59
00:01:07,940 --> 00:01:10,150
U

60
00:01:07,940 --> 00:01:10,150


61
00:01:07,940 --> 00:01:10,150
nd we are hunters

62
00:01:07,940 --> 00:01:10,150
nd we are hunters

63
00:01:08,060 --> 00:01:10,150
nd

64
00:01:08,060 --> 00:01:08,400
nd

65
00:01:08,400 --> 00:01:10,150
wir

66
00:01:08,400 --> 00:01:08,690
wir

67
00:01:08,690 --> 00:01:10,150
sind

68
00:01:08,690 --> 00:01:09,060
sind

69
00:01:09,060 --> 00:01:10,150
Jä

70
00:01:09,060 --> 00:01:09,400
Jä

71
00:01:09,400 --> 00:01:10,150
ger

72
00:01:09,400 --> 00:01:10,150
ger

73
00:01:11,230 --> 00:01:13,780
Ignorant of the

74
00:01:11,230 --> 00:01:13,780
Ignorant of the

75
00:01:11,230 --> 00:01:13,780
F

76
00:01:11,230 --> 00:01:13,780


77
00:01:11,230 --> 00:01:13,780
umareta hana no

78
00:01:11,230 --> 00:01:13,780
umareta hana no

79
00:01:11,440 --> 00:01:13,780
u

80
00:01:11,440 --> 00:01:11,730
u

81
00:01:11,730 --> 00:01:13,780
ma

82
00:01:11,730 --> 00:01:12,070
ma

83
00:01:12,070 --> 00:01:13,780
re

84
00:01:12,070 --> 00:01:12,360
re

85
00:01:12,360 --> 00:01:13,780
ta

86
00:01:12,360 --> 00:01:12,690
ta

87
00:01:12,690 --> 00:01:13,780
ha

88
00:01:12,690 --> 00:01:13,030
ha

89
00:01:13,030 --> 00:01:13,780
na

90
00:01:13,030 --> 00:01:13,400
na

91
00:01:13,400 --> 00:01:13,780
no

92
00:01:13,400 --> 00:01:13,780
no

93
00:01:13,780 --> 00:01:16,530
trampled flower's name,

94
00:01:13,780 --> 00:01:16,530
trampled flower's name,

95
00:01:13,780 --> 00:01:16,530
N

96
00:01:13,780 --> 00:01:16,530


97
00:01:13,780 --> 00:01:16,530
amae mo shirazu ni

98
00:01:13,780 --> 00:01:16,530
amae mo shirazu ni

99
00:01:13,900 --> 00:01:16,530
a

100
00:01:13,900 --> 00:01:14,240
a

101
00:01:14,240 --> 00:01:16,530
ma

102
00:01:14,240 --> 00:01:14,400
ma

103
00:01:14,400 --> 00:01:16,530
e

104
00:01:14,400 --> 00:01:14,740
e

105
00:01:14,740 --> 00:01:16,530
mo

106
00:01:14,740 --> 00:01:15,070
mo

107
00:01:15,070 --> 00:01:16,530
shi

108
00:01:15,070 --> 00:01:15,400
shi

109
00:01:15,400 --> 00:01:16,530
ra

110
00:01:15,400 --> 00:01:15,740
ra

111
00:01:15,740 --> 00:01:16,530
zu

112
00:01:15,740 --> 00:01:16,070
zu

113
00:01:16,070 --> 00:01:16,530
ni

114
00:01:16,070 --> 00:01:16,530
ni

115
00:01:16,530 --> 00:01:19,120
the bird that fell to the earth

116
00:01:16,530 --> 00:01:19,120
the bird that fell to the earth

117
00:01:16,530 --> 00:01:19,120
C

118
00:01:16,530 --> 00:01:19,120


119
00:01:16,530 --> 00:01:19,120
hi ni ochita tori wa

120
00:01:16,530 --> 00:01:19,120
hi ni ochita tori wa

121
00:01:16,530 --> 00:01:19,120
hi

122
00:01:16,530 --> 00:01:16,900
hi

123
00:01:16,900 --> 00:01:19,120
ni

124
00:01:16,900 --> 00:01:17,070
ni

125
00:01:17,070 --> 00:01:19,120
o

126
00:01:17,070 --> 00:01:17,450
o

127
00:01:17,450 --> 00:01:19,120
chi

128
00:01:17,450 --> 00:01:17,740
chi

129
00:01:17,740 --> 00:01:19,120
ta

130
00:01:17,740 --> 00:01:18,030
ta

131
00:01:18,030 --> 00:01:19,120
to

132
00:01:18,030 --> 00:01:18,360
to

133
00:01:18,360 --> 00:01:19,120
ri

134
00:01:18,360 --> 00:01:18,700
ri

135
00:01:18,700 --> 00:01:19,120
wa

136
00:01:18,700 --> 00:01:19,120
wa

137
00:01:19,120 --> 00:01:21,700
waits impatiently for the wind.

138
00:01:19,120 --> 00:01:21,700
waits impatiently for the wind.

139
00:01:19,120 --> 00:01:21,700
K

140
00:01:19,120 --> 00:01:21,700


141
00:01:19,120 --> 00:01:21,700
aze wo naturally

142
00:01:19,120 --> 00:01:21,700
aze wo naturally

143
00:01:19,120 --> 00:01:21,700
a

144
00:01:19,120 --> 00:01:19,570
a

145
00:01:19,570 --> 00:01:21,700
ze

146
00:01:19,570 --> 00:01:19,740
ze

147
00:01:19,740 --> 00:01:21,700
wo

148
00:01:19,740 --> 00:01:20,030
wo

149
00:01:20,030 --> 00:01:21,700
I

150
00:01:20,030 --> 00:01:20,450
I

151
00:01:20,450 --> 00:01:21,700
who

152
00:01:20,450 --> 00:01:20,700
who

153
00:01:20,700 --> 00:01:21,700
or

154
00:01:20,700 --> 00:01:21,080
or

155
00:01:21,080 --> 00:01:21,700
The

156
00:01:21,080 --> 00:01:21,370
The

157
00:01:21,370 --> 00:01:21,700
ru

158
00:01:21,370 --> 00:01:21,700
ru

159
00:01:21,700 --> 00:01:24,450
Even if you pray,

160
00:01:21,700 --> 00:01:24,450
Even if you pray,

161
00:01:21,700 --> 00:01:24,450
I

162
00:01:21,700 --> 00:01:24,450


163
00:01:21,700 --> 00:01:24,450
tokoro note of

164
00:01:21,700 --> 00:01:24,450
tokoro note of

165
00:01:22,200 --> 00:01:24,450
no

166
00:01:22,200 --> 00:01:22,370
no

167
00:01:22,370 --> 00:01:24,450
t

168
00:01:22,370 --> 00:01:22,700
t

169
00:01:22,700 --> 00:01:24,450
is

170
00:01:22,700 --> 00:01:23,080
is

171
00:01:23,080 --> 00:01:24,450
or

172
00:01:23,080 --> 00:01:23,370
or

173
00:01:23,370 --> 00:01:24,450
the

174
00:01:23,370 --> 00:01:23,700
the

175
00:01:23,700 --> 00:01:24,450
ro

176
00:01:23,700 --> 00:01:24,040
ro

177
00:01:24,040 --> 00:01:24,450
of

178
00:01:24,040 --> 00:01:24,450
of

179
00:01:24,450 --> 00:01:27,080
nothing will be changed.

180
00:01:24,450 --> 00:01:27,080
nothing will be changed.

181
00:01:24,450 --> 00:01:27,080
N

182
00:01:24,450 --> 00:01:27,080


183
00:01:24,450 --> 00:01:27,080
animo protects

184
00:01:24,450 --> 00:01:27,080
animo protects

185
00:01:24,540 --> 00:01:27,080
a

186
00:01:24,540 --> 00:01:24,870
a

187
00:01:24,870 --> 00:01:27,080
of

188
00:01:24,870 --> 00:01:25,040
of

189
00:01:25,040 --> 00:01:27,080
in

190
00:01:25,040 --> 00:01:25,330
in

191
00:01:25,330 --> 00:01:27,080
you

192
00:01:25,330 --> 00:01:25,700
you

193
00:01:25,700 --> 00:01:27,080
or

194
00:01:25,700 --> 00:01:26,040
or

195
00:01:26,040 --> 00:01:27,080
they

196
00:01:26,040 --> 00:01:26,370
they

197
00:01:26,370 --> 00:01:27,080
and

198
00:01:26,370 --> 00:01:26,660
and

199
00:01:26,660 --> 00:01:27,080
i

200
00:01:26,660 --> 00:01:27,080
i

201
00:01:27,080 --> 00:01:29,630
But that which can alter the present

202
00:01:27,080 --> 00:01:29,630
But that which can alter the present

203
00:01:27,080 --> 00:01:29,630
I

204
00:01:27,080 --> 00:01:29,630


205
00:01:27,080 --> 00:01:29,630
it will be wild like we

206
00:01:27,080 --> 00:01:29,630
it will be wild like we

207
00:01:27,540 --> 00:01:29,630
I

208
00:01:27,540 --> 00:01:27,710
I

209
00:01:27,710 --> 00:01:29,630
wo

210
00:01:27,710 --> 00:01:28,000
wo

211
00:01:28,000 --> 00:01:29,630
you

212
00:01:28,000 --> 00:01:28,290
you

213
00:01:28,290 --> 00:01:29,630
e

214
00:01:28,290 --> 00:01:28,710
e

215
00:01:28,710 --> 00:01:29,630
ru

216
00:01:28,710 --> 00:01:29,040
ru

217
00:01:29,040 --> 00:01:29,630
no

218
00:01:29,040 --> 00:01:29,330
no

219
00:01:29,330 --> 00:01:29,630
or

220
00:01:29,330 --> 00:01:29,630
or

221
00:01:29,630 --> 00:01:32,420
is the resolution to fight.

222
00:01:29,630 --> 00:01:32,420
is the resolution to fight.

223
00:01:29,630 --> 00:01:32,420
T

224
00:01:29,630 --> 00:01:32,420


225
00:01:29,630 --> 00:01:32,420
attack with their

226
00:01:29,630 --> 00:01:32,420
attack with their

227
00:01:29,830 --> 00:01:32,420
a

228
00:01:29,830 --> 00:01:30,170
a

229
00:01:30,170 --> 00:01:32,420
is

230
00:01:30,170 --> 00:01:30,330
is

231
00:01:30,330 --> 00:01:32,420
or

232
00:01:30,330 --> 00:01:30,710
or

233
00:01:30,710 --> 00:01:32,420
u

234
00:01:30,710 --> 00:01:31,040
u

235
00:01:31,040 --> 00:01:32,420
or

236
00:01:31,040 --> 00:01:31,340
or

237
00:01:31,340 --> 00:01:32,420
I don't

238
00:01:31,340 --> 00:01:31,670
I don't

239
00:01:31,670 --> 00:01:32,420
go

240
00:01:31,670 --> 00:01:32,000
go

241
00:01:32,000 --> 00:01:32,420
and yes.

242
00:01:32,000 --> 00:01:32,420
and yes.

243
00:01:32,420 --> 00:01:34,760
Trampling over corpses,

244
00:01:32,420 --> 00:01:34,760
Trampling over corpses,

245
00:01:32,420 --> 00:01:34,760
S

246
00:01:32,420 --> 00:01:34,760


247
00:01:32,420 --> 00:01:34,760
hikabane fumikoete

248
00:01:32,420 --> 00:01:34,760
hikabane fumikoete

249
00:01:32,420 --> 00:01:34,760
hi

250
00:01:32,420 --> 00:01:32,960
hi

251
00:01:32,960 --> 00:01:34,760
or

252
00:01:32,960 --> 00:01:33,170
or

253
00:01:33,170 --> 00:01:34,760
ba

254
00:01:33,170 --> 00:01:33,340
ba

255
00:01:33,340 --> 00:01:34,760
and

256
00:01:33,340 --> 00:01:33,500
and

257
00:01:33,500 --> 00:01:34,760
was

258
00:01:33,500 --> 00:01:33,670
was

259
00:01:33,670 --> 00:01:34,760
I

260
00:01:33,670 --> 00:01:33,840
I

261
00:01:33,840 --> 00:01:34,760
ko

262
00:01:33,840 --> 00:01:34,000
ko

263
00:01:34,000 --> 00:01:34,760
and

264
00:01:34,000 --> 00:01:34,130
and

265
00:01:34,130 --> 00:01:34,760
to

266
00:01:34,130 --> 00:01:34,760
to

267
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
swine who mock the will to advance.

268
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
swine who mock the will to advance.

269
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
S

270
00:01:34,760 --> 00:01:37,590


271
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
ususu ishi wo warau buta yo

272
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
ususu ishi wo warau buta yo

273
00:01:34,760 --> 00:01:37,590
u

274
00:01:34,760 --> 00:01:34,960
u

275
00:01:34,960 --> 00:01:37,590
his

276
00:01:34,960 --> 00:01:35,130
his

277
00:01:35,130 --> 00:01:37,590
in

278
00:01:35,130 --> 00:01:35,510
in

279
00:01:35,510 --> 00:01:37,590
i

280
00:01:35,510 --> 00:01:35,670
i

281
00:01:35,670 --> 00:01:37,590
she

282
00:01:35,670 --> 00:01:35,840
she

283
00:01:35,840 --> 00:01:37,590
you

284
00:01:35,840 --> 00:01:36,170
you

285
00:01:36,170 --> 00:01:37,590
our

286
00:01:36,170 --> 00:01:36,380
our

287
00:01:36,380 --> 00:01:37,590
ra

288
00:01:36,380 --> 00:01:36,590
ra

289
00:01:36,590 --> 00:01:37,590
u

290
00:01:36,590 --> 00:01:36,800
u

291
00:01:36,800 --> 00:01:37,590
bu

292
00:01:36,800 --> 00:01:37,050
bu

293
00:01:37,050 --> 00:01:37,590
is

294
00:01:37,050 --> 00:01:37,220
is

295
00:01:37,220 --> 00:01:37,590
yo

296
00:01:37,220 --> 00:01:37,590
yo

297
00:01:37,590 --> 00:01:39,090
Peace of the cattle,

298
00:01:37,590 --> 00:01:39,090
Peace of the cattle,

299
00:01:37,590 --> 00:01:39,090
K

300
00:01:37,590 --> 00:01:39,090


301
00:01:37,590 --> 00:01:39,090
achiku no annie

302
00:01:37,590 --> 00:01:39,090
achiku no annie

303
00:01:37,590 --> 00:01:39,090
a

304
00:01:37,590 --> 00:01:38,010
a

305
00:01:38,010 --> 00:01:39,090
chi

306
00:01:38,010 --> 00:01:38,130
chi

307
00:01:38,130 --> 00:01:39,090
ku

308
00:01:38,130 --> 00:01:38,300
ku

309
00:01:38,300 --> 00:01:39,090
no

310
00:01:38,300 --> 00:01:38,470
no

311
00:01:38,470 --> 00:01:39,090
an

312
00:01:38,470 --> 00:01:38,760
an

313
00:01:38,760 --> 00:01:39,090
nei

314
00:01:38,760 --> 00:01:39,090
nei

315
00:01:39,090 --> 00:01:40,090
and the prosperity of deception.

316
00:01:39,090 --> 00:01:40,090
and the prosperity of deception.

317
00:01:39,090 --> 00:01:40,090
K

318
00:01:39,090 --> 00:01:40,090


319
00:01:39,090 --> 00:01:40,090
yogi no hanei

320
00:01:39,090 --> 00:01:40,090
yogi no hanei

321
00:01:39,090 --> 00:01:40,090
yo

322
00:01:39,090 --> 00:01:39,390
yo

323
00:01:39,390 --> 00:01:40,090
gi

324
00:01:39,390 --> 00:01:39,510
gi

325
00:01:39,510 --> 00:01:40,090
no

326
00:01:39,510 --> 00:01:39,640
no

327
00:01:39,640 --> 00:01:40,090
han

328
00:01:39,640 --> 00:01:39,970
han

329
00:01:39,970 --> 00:01:40,090
ei

330
00:01:39,970 --> 00:01:40,090
ei

331
00:01:40,090 --> 00:01:43,100
The freedom of the dead, hungry wolf.

332
00:01:40,090 --> 00:01:43,100
The freedom of the dead, hungry wolf.

333
00:01:40,090 --> 00:01:43,100
S

334
00:01:40,090 --> 00:01:43,100


335
00:01:40,090 --> 00:01:43,100
hiseru garou no jiyuu wo

336
00:01:40,090 --> 00:01:43,100
hiseru garou no jiyuu wo

337
00:01:40,260 --> 00:01:43,100
hi

338
00:01:40,260 --> 00:01:40,590
hi

339
00:01:40,590 --> 00:01:43,100
se

340
00:01:40,590 --> 00:01:40,850
se

341
00:01:40,850 --> 00:01:43,100
ru

342
00:01:40,850 --> 00:01:40,970
ru

343
00:01:40,970 --> 00:01:43,100
ga

344
00:01:40,970 --> 00:01:41,100
ga

345
00:01:41,100 --> 00:01:43,100
rou

346
00:01:41,100 --> 00:01:41,470
rou

347
00:01:41,470 --> 00:01:43,100
no

348
00:01:41,470 --> 00:01:41,600
no

349
00:01:41,600 --> 00:01:43,100
ji

350
00:01:41,600 --> 00:01:41,760
ji

351
00:01:41,760 --> 00:01:43,100
yu

352
00:01:41,760 --> 00:01:42,350
yu

353
00:01:42,350 --> 00:01:43,100
u

354
00:01:42,350 --> 00:01:42,470
u

355
00:01:42,470 --> 00:01:43,100
wo

356
00:01:42,470 --> 00:01:43,100
wo

357
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
Our caged humiliation

358
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
Our caged humiliation

359
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
T

360
00:01:43,100 --> 00:01:45,600


361
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
orawareta kutsujoku wa

362
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
orawareta kutsujoku wa

363
00:01:43,100 --> 00:01:45,600
o

364
00:01:43,100 --> 00:01:43,310
o

365
00:01:43,310 --> 00:01:45,600
ra

366
00:01:43,310 --> 00:01:43,510
ra

367
00:01:43,510 --> 00:01:45,600
wa

368
00:01:43,510 --> 00:01:43,640
wa

369
00:01:43,640 --> 00:01:45,600
re

370
00:01:43,640 --> 00:01:43,970
re

371
00:01:43,970 --> 00:01:45,600
ta

372
00:01:43,970 --> 00:01:44,310
ta

373
00:01:44,310 --> 00:01:45,600
ku

374
00:01:44,310 --> 00:01:44,640
ku

375
00:01:44,640 --> 00:01:45,600
tsu

376
00:01:44,640 --> 00:01:44,810
tsu

377
00:01:44,810 --> 00:01:45,600
jo

378
00:01:44,810 --> 00:01:44,970
jo

379
00:01:44,970 --> 00:01:45,600
ku

380
00:01:44,970 --> 00:01:45,270
ku

381
00:01:45,270 --> 00:01:45,600
wa

382
00:01:45,270 --> 00:01:45,600
wa

383
00:01:45,600 --> 00:01:48,230
signals the start of our retaliation.

384
00:01:45,600 --> 00:01:48,230
signals the start of our retaliation.

385
00:01:45,600 --> 00:01:48,230
H

386
00:01:45,600 --> 00:01:48,230


387
00:01:45,600 --> 00:01:48,230
angeki no koushi da

388
00:01:45,600 --> 00:01:48,230
angeki no koushi da

389
00:01:45,770 --> 00:01:48,230
a

390
00:01:45,770 --> 00:01:45,980
a

391
00:01:45,980 --> 00:01:48,230
n

392
00:01:45,980 --> 00:01:46,140
n

393
00:01:46,140 --> 00:01:48,230
ge

394
00:01:46,140 --> 00:01:46,270
ge

395
00:01:46,270 --> 00:01:48,230
ki

396
00:01:46,270 --> 00:01:46,640
ki

397
00:01:46,640 --> 00:01:48,230
no

398
00:01:46,640 --> 00:01:46,930
no

399
00:01:46,930 --> 00:01:48,230
ko

400
00:01:46,930 --> 00:01:47,310
ko

401
00:01:47,310 --> 00:01:48,230
u

402
00:01:47,310 --> 00:01:47,600
u

403
00:01:47,600 --> 00:01:48,230
shi

404
00:01:47,600 --> 00:01:47,940
shi

405
00:01:47,940 --> 00:01:48,230
da

406
00:01:47,940 --> 00:01:48,230
da

407
00:01:48,230 --> 00:01:50,900
Beyond the ramparts,

408
00:01:48,230 --> 00:01:50,900
Beyond the ramparts,

409
00:01:48,230 --> 00:01:50,900
J

410
00:01:48,230 --> 00:01:50,900


411
00:01:48,230 --> 00:01:50,900
ouheki no sono kanata

412
00:01:48,230 --> 00:01:50,900
ouheki no sono kanata

413
00:01:48,480 --> 00:01:50,900
o

414
00:01:48,480 --> 00:01:48,600
o

415
00:01:48,600 --> 00:01:50,900
u

416
00:01:48,600 --> 00:01:48,770
u

417
00:01:48,770 --> 00:01:50,900
he

418
00:01:48,770 --> 00:01:48,940
he

419
00:01:48,940 --> 00:01:50,900
ki

420
00:01:48,940 --> 00:01:49,270
ki

421
00:01:49,270 --> 00:01:50,900
no

422
00:01:49,270 --> 00:01:49,600
no

423
00:01:49,600 --> 00:01:50,900
so

424
00:01:49,600 --> 00:01:49,940
so

425
00:01:49,940 --> 00:01:50,900
no

426
00:01:49,940 --> 00:01:50,100
no

427
00:01:50,100 --> 00:01:50,900
ka

428
00:01:50,100 --> 00:01:50,350
ka

429
00:01:50,350 --> 00:01:50,900
na

430
00:01:50,350 --> 00:01:50,600
na

431
00:01:50,600 --> 00:01:50,900
ta

432
00:01:50,600 --> 00:01:50,900
ta

433
00:01:50,900 --> 00:01:53,730
we're hunters that slaughter our prey.

434
00:01:50,900 --> 00:01:53,730
we're hunters that slaughter our prey.

435
00:01:50,900 --> 00:01:53,730
E

436
00:01:50,900 --> 00:01:53,730


437
00:01:50,900 --> 00:01:53,730
mono wo hofuru Jäger

438
00:01:50,900 --> 00:01:53,730
mono wo hofuru Jäger

439
00:01:51,270 --> 00:01:53,730
mo

440
00:01:51,270 --> 00:01:51,480
mo

441
00:01:51,480 --> 00:01:53,730
no

442
00:01:51,480 --> 00:01:51,650
no

443
00:01:51,650 --> 00:01:53,730
wo

444
00:01:51,650 --> 00:01:51,900
wo

445
00:01:51,900 --> 00:01:53,730
ho

446
00:01:51,900 --> 00:01:52,110
ho

447
00:01:52,110 --> 00:01:53,730
fu

448
00:01:52,110 --> 00:01:52,270
fu

449
00:01:52,270 --> 00:01:53,730
ru

450
00:01:52,270 --> 00:01:52,570
ru

451
00:01:52,570 --> 00:01:53,730
Jä

452
00:01:52,570 --> 00:01:53,070
Jä

453
00:01:53,070 --> 00:01:53,730
ger

454
00:01:53,070 --> 00:01:53,730
ger

455
00:01:53,730 --> 00:01:56,280
As these surging urges

456
00:01:53,730 --> 00:01:56,280
As these surging urges

457
00:01:53,730 --> 00:01:56,280
H

458
00:01:53,730 --> 00:01:56,280


459
00:01:53,730 --> 00:01:56,280
otobashiru shoudou ni

460
00:01:53,730 --> 00:01:56,280
otobashiru shoudou ni

461
00:01:53,730 --> 00:01:56,280
o

462
00:01:53,730 --> 00:01:53,940
o

463
00:01:53,940 --> 00:01:56,280
to

464
00:01:53,940 --> 00:01:54,070
to

465
00:01:54,070 --> 00:01:56,280
ba

466
00:01:54,070 --> 00:01:54,280
ba

467
00:01:54,280 --> 00:01:56,280
shi

468
00:01:54,280 --> 00:01:54,570
shi

469
00:01:54,570 --> 00:01:56,280
ru

470
00:01:54,570 --> 00:01:54,900
ru

471
00:01:54,900 --> 00:01:56,280
sho

472
00:01:54,900 --> 00:01:55,150
sho

473
00:01:55,150 --> 00:01:56,280
u

474
00:01:55,150 --> 00:01:55,400
u

475
00:01:55,400 --> 00:01:56,280
do

476
00:01:55,400 --> 00:01:55,570
do

477
00:01:55,570 --> 00:01:56,280
u

478
00:01:55,570 --> 00:01:55,900
u

479
00:01:55,900 --> 00:01:56,280
ni

480
00:01:55,900 --> 00:01:56,280
ni

481
00:01:56,280 --> 00:01:59,030
burn away our bodies,

482
00:01:56,280 --> 00:01:59,030
burn away our bodies,

483
00:01:56,280 --> 00:01:59,030
S

484
00:01:56,280 --> 00:01:59,030


485
00:01:56,280 --> 00:01:59,030
ono mi wo yaki nagara

486
00:01:56,280 --> 00:01:59,030
ono mi wo yaki nagara

487
00:01:56,440 --> 00:01:59,030
o

488
00:01:56,440 --> 00:01:56,610
o

489
00:01:56,610 --> 00:01:59,030
no

490
00:01:56,610 --> 00:01:56,780
no

491
00:01:56,780 --> 00:01:59,030
mi

492
00:01:56,780 --> 00:01:56,900
mi

493
00:01:56,900 --> 00:01:59,030
wo

494
00:01:56,900 --> 00:01:57,190
wo

495
00:01:57,190 --> 00:01:59,030
ya

496
00:01:57,190 --> 00:01:57,570
ya

497
00:01:57,570 --> 00:01:59,030
ki

498
00:01:57,570 --> 00:01:58,070
ki

499
00:01:58,070 --> 00:01:59,030
na

500
00:01:58,070 --> 00:01:58,240
na

501
00:01:58,240 --> 00:01:59,030
ga

502
00:01:58,240 --> 00:01:58,570
ga

503
00:01:58,570 --> 00:01:59,030
ra

504
00:01:58,570 --> 00:01:59,030
ra

505
00:01:59,030 --> 00:02:01,570
we ignite the dusk with

506
00:01:59,030 --> 00:02:01,570
we ignite the dusk with

507
00:01:59,030 --> 00:02:01,570
T

508
00:01:59,030 --> 00:02:01,570


509
00:01:59,030 --> 00:02:01,570
asogare ni hi wo ugatsu

510
00:01:59,030 --> 00:02:01,570
asogare ni hi wo ugatsu

511
00:01:59,030 --> 00:02:01,570
a

512
00:01:59,030 --> 00:01:59,240
a

513
00:01:59,240 --> 00:02:01,570
so

514
00:01:59,240 --> 00:01:59,410
so

515
00:01:59,410 --> 00:02:01,570
ga

516
00:01:59,410 --> 00:01:59,570
ga

517
00:01:59,570 --> 00:02:01,570
re

518
00:01:59,570 --> 00:01:59,950
re

519
00:01:59,950 --> 00:02:01,570
ni

520
00:01:59,950 --> 00:02:00,240
ni

521
00:02:00,240 --> 00:02:01,570
hi

522
00:02:00,240 --> 00:02:00,570
hi

523
00:02:00,570 --> 00:02:01,570
wo

524
00:02:00,570 --> 00:02:00,740
where

525
00:02:00,740 --> 00:02:01,570
u

526
00:02:00,740 --> 00:02:00,910
u

527
00:02:00,910 --> 00:02:01,570
ga

528
00:02:00,910 --> 00:02:01,240
ga

529
00:02:01,240 --> 00:02:01,570
tsu

530
00:02:01,240 --> 00:02:01,570
tsu

531
00:02:01,570 --> 00:02:05,740
a crimson bow and arrow.

532
00:02:01,570 --> 00:02:05,740
a crimson bow and arrow.

533
00:02:01,570 --> 00:02:05,740
G

534
00:02:01,570 --> 00:02:05,740


535
00:02:01,570 --> 00:02:05,740
uren no yumiya

536
00:02:01,570 --> 00:02:05,740
uren no yumiya

537
00:02:01,570 --> 00:02:05,740
u

538
00:02:01,570 --> 00:02:01,740
u

539
00:02:01,740 --> 00:02:05,740
re

540
00:02:01,740 --> 00:02:02,070
re

541
00:02:02,070 --> 00:02:05,740
n

542
00:02:02,070 --> 00:02:02,240
n

543
00:02:02,240 --> 00:02:05,740
no

544
00:02:02,240 --> 00:02:02,490
no

545
00:02:02,490 --> 00:02:05,740
yu

546
00:02:02,490 --> 00:02:02,740
yu

547
00:02:02,740 --> 00:02:05,740
mi

548
00:02:02,740 --> 00:02:02,910
mi

549
00:02:02,910 --> 00:02:05,740
ya

550
00:02:02,910 --> 00:02:05,740
ya

551
00:02:06,370 --> 00:02:08,410
...and we're the hunters.

552
00:02:06,370 --> 00:02:08,410
...and we're the hunters.

553
00:02:06,370 --> 00:02:08,410
U

554
00:02:06,370 --> 00:02:08,410


555
00:02:06,370 --> 00:02:08,410
nd we are hunters

556
00:02:06,370 --> 00:02:08,410
nd we are hunters

557
00:02:06,540 --> 00:02:08,410
nd

558
00:02:06,540 --> 00:02:06,870
nd

559
00:02:06,870 --> 00:02:08,410
us

560
00:02:06,870 --> 00:02:07,250
us

561
00:02:07,250 --> 00:02:08,410
are

562
00:02:07,250 --> 00:02:07,540
are

563
00:02:07,540 --> 00:02:08,410
Yep

564
00:02:07,540 --> 00:02:07,870
Yep

565
00:02:07,870 --> 00:02:08,410
ger

566
00:02:07,870 --> 00:02:08,410
ger

567
00:02:11,710 --> 00:02:13,710
...and we're the hunters.

568
00:02:11,710 --> 00:02:13,710
...and we're the hunters.

569
00:02:11,710 --> 00:02:13,710
U

570
00:02:11,710 --> 00:02:13,710


571
00:02:11,710 --> 00:02:13,710
nd we are hunters

572
00:02:11,710 --> 00:02:13,710
nd we are hunters

573
00:02:11,830 --> 00:02:13,710
nd

574
00:02:11,830 --> 00:02:12,170
nd

575
00:02:12,170 --> 00:02:13,710
us

576
00:02:12,170 --> 00:02:12,500
us

577
00:02:12,500 --> 00:02:13,710
are

578
00:02:12,500 --> 00:02:12,880
are

579
00:02:12,880 --> 00:02:13,710
Yep

580
00:02:12,880 --> 00:02:13,210
Yep

581
00:02:13,210 --> 00:02:13,710
ger

582
00:02:13,210 --> 00:02:13,710
ger

583
00:02:17,130 --> 00:02:18,970
...and we're the hunters.

584
00:02:17,130 --> 00:02:18,970
...and we're the hunters.

585
00:02:17,130 --> 00:02:18,970
U

586
00:02:17,130 --> 00:02:18,970


587
00:02:17,130 --> 00:02:18,970
nd we are hunters

588
00:02:17,130 --> 00:02:18,970
nd we are hunters

589
00:02:17,130 --> 00:02:18,970
nd

590
00:02:17,130 --> 00:02:17,460
nd

591
00:02:17,460 --> 00:02:18,970
us

592
00:02:17,460 --> 00:02:17,840
wir

593
00:02:17,840 --> 00:02:18,970
sind

594
00:02:17,840 --> 00:02:18,170
sind

595
00:02:18,170 --> 00:02:18,970
Jä

596
00:02:18,170 --> 00:02:18,550
Jä

597
00:02:18,550 --> 00:02:18,970
ger

598
00:02:18,550 --> 00:02:18,970
ger

599
00:02:28,020 --> 00:02:33,020
Idol

600
00:02:28,020 --> 00:02:33,020
Idol

601
00:02:28,020 --> 00:02:33,020
————— Battle for Trost District Part    —————

602
00:02:28,020 --> 00:02:33,020
————— Battle for Trost District Part    —————

603
00:02:28,020 --> 00:02:33,020
⑦

604
00:02:28,020 --> 00:02:33,020
⑦

605
00:02:34,440 --> 00:02:35,820
I'll do it!

606
00:02:35,820 --> 00:02:41,360
I'm not sure whether I can or not, but I'll do it!

607
00:02:45,740 --> 00:02:47,160
Well said.

608
00:02:47,160 --> 00:02:48,960
You're quite the man.

609
00:02:51,830 --> 00:02:53,500
Staff officers, assemble!

610
00:02:53,500 --> 00:02:54,880
Prepare to strategize!

611
00:02:54,880 --> 00:02:56,750
What? Seriously?

612
00:02:56,750 --> 00:03:00,010
Calling this plan "optimistic" 
would be an understatement.

613
00:03:00,010 --> 00:03:02,260
How can we just go ahead with it?

614
00:03:02,260 --> 00:03:04,140
I agree with you,

615
00:03:04,140 --> 00:03:07,970
but it's pointless to question his decision.

616
00:03:07,970 --> 00:03:12,400
I'm sure Commander Pixis
can see something we can't.

617
00:03:12,400 --> 00:03:14,190
Something we can't see?

618
00:03:14,190 --> 00:03:20,110
Besides, there's probably a fundamental issue 
to deal with before executing the plan.

619
00:03:20,110 --> 00:03:23,530
I'm sure the Commander 
is fully cognizant of that.

620
00:03:23,530 --> 00:03:24,910
Which means...

621
00:03:25,370 --> 00:03:27,790
The Titans aren't our only enemies.

622
00:03:29,160 --> 00:03:30,790
Time is of the essence.

623
00:03:34,750 --> 00:03:38,460
We have a role for you to fulfill, young soldiers.

624
00:03:52,940 --> 00:03:54,900
A plan to recapture Trost District?!

625
00:03:54,900 --> 00:03:55,900
You're kidding me!

626
00:03:55,900 --> 00:03:58,360
As if we have the technology 
to plug that hole in the gate.

627
00:03:58,360 --> 00:04:00,440
What're the higher ups thinking?

628
00:04:00,440 --> 00:04:02,400
Isn't entering Trost District just suicide?

629
00:04:02,400 --> 00:04:06,700
But all we can do is defend Wall Rose's
 gate since the hole can't be sealed...

630
00:04:06,700 --> 00:04:09,950
Damn, are they that starved for glory?

631
00:04:11,410 --> 00:04:14,210
To be forced back into that hell...

632
00:04:15,670 --> 00:04:17,500
No, I don't want to die!

633
00:04:17,790 --> 00:04:19,550
Let me see my family!

634
00:04:19,550 --> 00:04:21,420
Hey, Dazz! You're too loud!

635
00:04:21,420 --> 00:04:23,510
You there, I heard that!

636
00:04:23,930 --> 00:04:26,300
Are you planning to abandon your duty?!

637
00:04:26,300 --> 00:04:27,550
Yes, that's right!

638
00:04:27,550 --> 00:04:31,270
There's nothing to be gained 
from this mass suicide mission!

639
00:04:31,970 --> 00:04:36,400
How dare you make a mockery 
of mankind and order?!

640
00:04:36,400 --> 00:04:39,690
I'll have you know I have the authority 
to execute you on the spot!

641
00:04:40,400 --> 00:04:41,980
Fine by me.

642
00:04:41,980 --> 00:04:45,360
That would be a hundred times better 
than getting devoured by a Titan!

643
00:04:45,360 --> 00:04:46,740
Stop, Dazz!

644
00:04:46,740 --> 00:04:48,450
Get off! Don't touch me!

645
00:04:48,950 --> 00:04:51,740
I'm not going back there!

646
00:04:52,250 --> 00:04:54,000
Hey, did you hear that?

647
00:04:54,000 --> 00:04:56,460
Given the situation, it's not surprising.

648
00:04:56,960 --> 00:05:00,420
Hey, I wonder if someone will rebel here too.

649
00:05:00,420 --> 00:05:03,170
I also want to die on my own terms.

650
00:05:03,170 --> 00:05:04,670
Hey, you two!

651
00:05:04,670 --> 00:05:06,550
I-I was just joking!

652
00:05:06,550 --> 00:05:07,970
Do it.

653
00:05:07,970 --> 00:05:08,550
Huh?

654
00:05:08,550 --> 00:05:10,050
Make a real scene.

655
00:05:10,050 --> 00:05:11,680
With as many people as you can.

656
00:05:12,970 --> 00:05:16,440
Many of us in the Garrison
aren't in agreement too.

657
00:05:16,440 --> 00:05:19,360
We'll take advantage of the chaos and escape!

658
00:05:19,360 --> 00:05:21,570
Where would you go then?

659
00:05:22,530 --> 00:05:24,610
I'll go to see my daughter!

660
00:05:25,110 --> 00:05:27,740
This wall won't hold for long either, after all.

661
00:05:29,620 --> 00:05:32,490
It's said that before the Titans
claimed dominance of the land

662
00:05:32,490 --> 00:05:39,500
mankind was locked in endless bloody
battles over differences in race and ideals.

663
00:05:40,460 --> 00:05:43,380
Supposedly someone then said,

664
00:05:43,380 --> 00:05:47,130
"If something beyond man appeared 
before us as a powerful foe,

665
00:05:47,130 --> 00:05:51,640
mankind will take up arms together in unity."

666
00:05:52,430 --> 00:05:54,520
What do you make of that?

667
00:05:54,520 --> 00:05:57,270
There's a legend like that?

668
00:05:57,270 --> 00:06:00,150
Well, it seems rather optimistic.

669
00:06:00,560 --> 00:06:01,980
Doesn't interest me, though.

670
00:06:03,730 --> 00:06:07,280
Your character's quite cynical, much like myself.

671
00:06:07,610 --> 00:06:11,870
That's because even now, when that 
powerful foe has our backs against a wall,

672
00:06:11,870 --> 00:06:14,910
it's hard to say that humanity is united.

673
00:06:15,620 --> 00:06:19,120
True, that certainly needs to change.

674
00:06:19,120 --> 00:06:21,960
Otherwise, it'll be difficult to continue fighting.

675
00:06:29,340 --> 00:06:30,720
Eren?!

676
00:06:31,760 --> 00:06:33,470
So you're safe.

677
00:06:35,640 --> 00:06:37,560
"Focus on my mission?"

678
00:06:38,180 --> 00:06:41,310
Really, is that how he should 
act toward his superior?

679
00:06:41,850 --> 00:06:45,690
Looks like Mikasa and Armin are safe too.

680
00:06:46,480 --> 00:06:47,320
Wait...

681
00:06:48,030 --> 00:06:50,820
why's Eren walking beside the Commander?

682
00:06:58,080 --> 00:06:59,910
Care for a swig?

683
00:06:59,910 --> 00:07:01,210
Yes!

684
00:07:10,220 --> 00:07:11,380
Kill me!

685
00:07:11,380 --> 00:07:12,800
If you're gonna execute me, do it quick!

686
00:07:12,800 --> 00:07:14,800
Fine, I'll do it!

687
00:07:22,140 --> 00:07:24,940
Attention!

688
00:07:31,110 --> 00:07:35,660
I will now elaborate on the plan 
to recapture Trost District!

689
00:07:36,370 --> 00:07:42,710
The objective of this plan is to seal 
the hole in the destroyed gate!

690
00:07:46,460 --> 00:07:47,800
Huh?

691
00:07:48,250 --> 00:07:49,710
Seal?

692
00:07:49,710 --> 00:07:51,300
Is that even possible?

693
00:07:52,010 --> 00:07:57,140
I will now explain how we
 intend to seal the hole!

694
00:07:57,140 --> 00:08:00,640
Belonging to the Training Corps, 
this is Eren Jaeger!

695
00:08:02,350 --> 00:08:04,440
E-Eren?!

696
00:08:05,230 --> 00:08:11,320
He is the product of successful top-secret
Titan transformation research.

697
00:08:11,320 --> 00:08:17,700
He is capable of generating a Titan's body 
and moving it according to his will!

698
00:08:19,790 --> 00:08:23,160
Is the Commander making
 absolutely no sense right now

699
00:08:23,160 --> 00:08:25,460
or am I just stupid?

700
00:08:25,460 --> 00:08:27,840
Shut up for a bit, stupid.

701
00:08:29,090 --> 00:08:33,970
In his Titan form, he'll lift the large 
boulder in the vicinity of the front gate,

702
00:08:33,970 --> 00:08:37,890
carry it to the destroyed gate, and seal the gate!

703
00:08:38,800 --> 00:08:40,390
Your duty is...

704
00:08:41,270 --> 00:08:47,480
to protect him from other Titans 
until he's moved the boulder!

705
00:08:47,480 --> 00:08:49,650
There's no need to fight the Titans?

706
00:08:49,650 --> 00:08:51,480
I-I'm sorry.

707
00:08:51,480 --> 00:08:54,400
It's not my place as a recruit to say anything.

708
00:08:54,400 --> 00:08:56,530
Forget that. Continue explaining.

709
00:08:56,530 --> 00:08:57,910
R-Right.

710
00:08:58,320 --> 00:09:02,410
Titans generally attack in response 
to larger groups of people,

711
00:09:03,120 --> 00:09:07,830
so if we could take advantage of that and 
act as bait to group them close to the wall,

712
00:09:07,830 --> 00:09:12,920
I believe we could keep them away from 
Eren with minimal contact overall.

713
00:09:13,260 --> 00:09:17,510
Furthermore, the baited Titans can 
later be taken care of with cannons,

714
00:09:17,510 --> 00:09:19,430
preventing any unnecessary casualties.

715
00:09:19,760 --> 00:09:23,640
However, we can't just leave Eren unguarded,

716
00:09:23,640 --> 00:09:27,190
so I believe we should have a 
small, elite squad escort him.

717
00:09:27,190 --> 00:09:31,690
All that said, we cannot avoid fighting 
the Titans that enter through the hole.

718
00:09:31,690 --> 00:09:34,740
It'll be up to the abilities of 
the elite squad at that point.

719
00:09:34,740 --> 00:09:36,150
Okay, understood.

720
00:09:36,150 --> 00:09:37,950
Let's replan using that as a basis.

721
00:09:38,360 --> 00:09:44,700
But this plan assumes that Eren can reliably 
carry the boulder and seal the hole.

722
00:09:45,160 --> 00:09:51,460
I'm hesitant about carrying out the 
plan with that uncertainty in mind.

723
00:09:51,750 --> 00:09:54,960
True, there's something to be said 
about putting soldiers at risk

724
00:09:54,960 --> 00:09:59,510
when the foundation of a plan 
is anything but reliable.

725
00:09:59,510 --> 00:10:02,220
But Commander Pixis' reasoning is valid as well.

726
00:10:02,470 --> 00:10:04,970
Right. We also need to worry about time.

727
00:10:05,810 --> 00:10:09,270
Even as we speak, the Titans continue to invade.

728
00:10:09,850 --> 00:10:15,110
As more make their way into the town, 
recapturing it will become impossible.

729
00:10:15,110 --> 00:10:20,610
Not to mention, the chance that
Wall Rose is breached increases.

730
00:10:20,610 --> 00:10:22,870
And lastly...

731
00:10:24,080 --> 00:10:28,750
there's a limit to how long people can 
act with fear as their driving force.

732
00:10:31,210 --> 00:10:33,380
Carry that large boulder?

733
00:10:33,880 --> 00:10:35,750
That's just...

734
00:10:35,750 --> 00:10:38,760
Has mankind finally taken control of the Titans?

735
00:10:38,760 --> 00:10:39,970
You're lying!

736
00:10:39,970 --> 00:10:43,300
I won't risk my life for a 
retarded reason like that!

737
00:10:43,760 --> 00:10:46,220
What do you think we are?!

738
00:10:46,220 --> 00:10:49,560
We're not disposable blades, you know!

739
00:10:50,140 --> 00:10:51,690
"Human weapon" he says!

740
00:10:51,690 --> 00:10:53,230
That's obviously a lie!

741
00:10:53,230 --> 00:10:54,320
Making fools of us...

742
00:10:54,320 --> 00:10:56,400
They're telling us to die here today.

743
00:10:56,400 --> 00:10:57,780
I'm out of here!

744
00:11:01,320 --> 00:11:02,490
Me too!

745
00:11:02,490 --> 00:11:03,240
Same here!

746
00:11:03,820 --> 00:11:05,240
I've had enough of this!

747
00:11:05,240 --> 00:11:06,120
Stop right there!

748
00:11:06,120 --> 00:11:08,250
You, that's a capital crime!

749
00:11:08,870 --> 00:11:12,000
I'll be spending the last moments 
of mankind with my family!

750
00:11:12,830 --> 00:11:14,210
This is bad.

751
00:11:14,210 --> 00:11:17,460
Yes, order will fall apart at this rate.

752
00:11:18,420 --> 00:11:20,590
I hope you've said your prayers, traitors!

753
00:11:21,260 --> 00:11:22,970
I will hack you down where you stand!

754
00:11:25,220 --> 00:11:26,760
Heed my command!

755
00:11:27,350 --> 00:11:30,520
Those who desert us now will all be pardoned!

756
00:11:32,650 --> 00:11:37,400
Once a man surrenders to their fear of Titans, 
they are no longer fit for battle!

757
00:11:37,980 --> 00:11:41,990
Those who've experienced 
that fear are free to leave!

758
00:11:42,610 --> 00:11:49,200
Furthermore, those of you who want 
your parents, siblings, and loved ones

759
00:11:49,200 --> 00:11:53,000
to experience that fear for
themselves may also leave!

760
00:12:00,800 --> 00:12:02,930
Papa!

761
00:12:04,130 --> 00:12:06,010
I can't let that happen.

762
00:12:07,100 --> 00:12:08,850
My daughter is my...

763
00:12:11,180 --> 00:12:14,230
last hope.

764
00:12:16,360 --> 00:12:18,570
Let us think back to four years ago.

765
00:12:19,230 --> 00:12:22,400
Recall the plan to recapture Wall Maria.

766
00:12:22,400 --> 00:12:26,320
Though I presume you all know 
this without me having to say,

767
00:12:26,820 --> 00:12:30,580
the plan itself sounded glorious, but in essence,

768
00:12:30,580 --> 00:12:35,540
it was a way to rid ourselves of the unemployed
that the government was unable to support!

769
00:12:37,460 --> 00:12:40,460
The only reason why everyone 
maintained their silence

770
00:12:40,460 --> 00:12:47,430
was because we managed to survive within 
these confined walls thanks to their sacrifices!

771
00:12:51,520 --> 00:12:55,230
All of mankind bears that sin, including myself!

772
00:12:55,890 --> 00:12:58,690
Because the inhabitants of 
Wall Maria were few in number,

773
00:12:59,060 --> 00:13:01,820
the conflict did not escalate.

774
00:13:01,820 --> 00:13:03,940
But what about now?!

775
00:13:04,610 --> 00:13:10,450
If Wall Rose is breached, reducing the 
mouths to feed by a fifth won't suffice!

776
00:13:11,740 --> 00:13:17,000
Not even a half of the remaining population 
can be supported within only Wall Sina!

777
00:13:17,330 --> 00:13:22,760
Should mankind cease to exist, it would not 
be because we were all devoured by Titans!

778
00:13:23,670 --> 00:13:27,010
We humans would be our own end!

779
00:13:28,010 --> 00:13:31,430
We mustn't die within narrower walls.

780
00:13:32,810 --> 00:13:34,220
I implore you!

781
00:13:34,930 --> 00:13:36,690
Die where you stand!

782
00:13:44,860 --> 00:13:50,370
I don't know if I can carry the 
boulder with my Titan power.

783
00:13:50,370 --> 00:13:53,450
Still... I understand my role.

784
00:13:54,450 --> 00:14:00,250
I might be a fake, but even so, 
I have to make this succeed.

785
00:14:01,710 --> 00:14:04,960
I... have to become...

786
00:14:06,380 --> 00:14:08,970
everyone's hope.

787
00:14:09,970 --> 00:14:14,970


788
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
Currently\h\hDisclosable\h\hInformation

789
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
Three-dimensional Maneuver Device:

790
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
Three-dimensional Maneuver Device:

791
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
Body Weight-shifting Equipment Part ①

792
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
Body Weight-shifting Equipment Part ①

793
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
In order to actualize three-dimensional maneuvers,

794
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
In order to actualize three-dimensional maneuvers,

795
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
intricate body weight-shifting technology, which utilizes

796
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
intricate body weight-shifting technology, which utilizes

797
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
fixed belts that wrap around the entire body, is required.

798
00:14:09,970 --> 00:14:14,970
fixed belts that wrap around the entire body, is required.

799
00:14:14,970 --> 00:14:19,980


800
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
Currently\h\hDisclosable\h\hInformation

801
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
Three-dimensional Maneuver Device:

802
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
Three-dimensional Maneuver Device:

803
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
Body Weight-shifting EquipmentPart ②

804
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
Body Weight-shifting EquipmentPart ②

805
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
This equipment, which is used to achieve

806
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
This equipment, which is used to achieve

807
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
high-speed movement in three dimensions,

808
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
high-speed movement in three dimensions,

809
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
is continually optimized to be as lightweight as possible.

810
00:14:14,970 --> 00:14:19,980
is continually optimized to be as lightweight as possible.

811
00:14:23,900 --> 00:14:25,480
It seems we're all here.

812
00:14:25,980 --> 00:14:28,360
You have just one mission.

813
00:14:28,360 --> 00:14:34,910
Act as Eren Jaeger's guards and eliminate any 
risks that present themselves along the way.

814
00:14:34,910 --> 00:14:39,500
It's the most dangerous, as well as
most difficult, mission of this plan.

815
00:14:40,000 --> 00:14:46,380
It would be no exaggeration to say the
 fate of mankind rests on your shoulders.

816
00:14:46,380 --> 00:14:49,090
Commander, may I ask something?

817
00:14:49,090 --> 00:14:50,010
What is it?

818
00:14:50,680 --> 00:14:54,300
Is the supposed "human weapon" 
truly capable of this?

819
00:14:54,300 --> 00:14:55,680
Stop, Riko.

820
00:14:55,680 --> 00:14:57,770
You're doubtful too, aren't you?

821
00:14:58,480 --> 00:15:04,520
Commander, this plan is dependent 
on a clearly vague factor, Eren Jaeger.

822
00:15:04,860 --> 00:15:09,400
If he's not capable, many 
soldiers will die meaninglessly.

823
00:15:10,570 --> 00:15:12,320
How troubling.

824
00:15:12,320 --> 00:15:15,280
Are you all that fond of losing to the Titans?

825
00:15:17,240 --> 00:15:19,040
I, for one, am not.

826
00:15:19,040 --> 00:15:22,170
I hate losing more than anything.

827
00:15:22,750 --> 00:15:27,300
But contrary to that,
I've continuously lost all my life.

828
00:15:30,170 --> 00:15:33,010
I want to defeat the Titans.

829
00:15:33,010 --> 00:15:35,300
Win against those blockheads.

830
00:15:35,300 --> 00:15:37,680
No matter what it takes.

831
00:15:37,680 --> 00:15:40,270
Th-The same goes for us.

832
00:15:41,480 --> 00:15:44,350
Then what choice do we have but to bet on him?

833
00:15:44,350 --> 00:15:47,770
That clearly vague factor you spoke of

834
00:15:48,570 --> 00:15:52,150
is our sole chance of defeating the Titans, after all.

835
00:15:53,820 --> 00:15:57,030
Commander, it's almost time 
to execute the luring plan.

836
00:15:57,030 --> 00:15:57,990
Right.

837
00:15:59,660 --> 00:16:04,920
Jan Dietrich, Riko Brzenska, Mitabi Jarnach.

838
00:16:04,920 --> 00:16:09,250
You've all proven to be elites
amongst elites in the Garrison.

839
00:16:10,170 --> 00:16:12,420
I entrust mankind's future to you.

840
00:16:12,970 --> 00:16:14,220
Sir!

841
00:16:14,470 --> 00:16:17,640
Jan, take charge of the squad.

842
00:16:17,640 --> 00:16:19,970
I leave all field decisions to you.

843
00:16:21,270 --> 00:16:23,230
Are you sure?

844
00:16:23,600 --> 00:16:24,900
No objections here.

845
00:16:24,900 --> 00:16:26,150
Likewise.

846
00:16:26,150 --> 00:16:28,650
But with my ability...

847
00:16:28,650 --> 00:16:29,730
Fear not.

848
00:16:30,900 --> 00:16:33,150
You know your liquor.

849
00:16:34,400 --> 00:16:37,950
You can distinguish the
high-quality from the cheap.

850
00:16:38,950 --> 00:16:39,990
I leave it to you.

851
00:16:41,660 --> 00:16:42,750
Sir!

852
00:16:44,000 --> 00:16:46,170
Eren, I'm sorry.

853
00:16:47,330 --> 00:16:51,340
In the end, I made you 
bear all the responsibility.

854
00:16:51,340 --> 00:16:53,220
Remember what I said?

855
00:16:53,220 --> 00:16:56,010
You have the ability to seek 
out the right answers.

856
00:16:56,550 --> 00:16:58,260
I'll bet on that.

857
00:16:58,260 --> 00:16:59,850
Eren, I should come—

858
00:16:59,850 --> 00:17:01,390
Don't say you're coming with me.

859
00:17:02,470 --> 00:17:05,140
You were assigned to the luring unit, right?

860
00:17:05,140 --> 00:17:07,940
But... I can't leave you alone.

861
00:17:07,940 --> 00:17:09,150
If you're alone, you'll—

862
00:17:09,150 --> 00:17:10,610
Cut it out already!

863
00:17:11,020 --> 00:17:13,650
I'm neither your little brother nor a kid!

864
00:17:13,650 --> 00:17:15,110
I've said this already!

865
00:17:17,990 --> 00:17:19,450
Ackerman.

866
00:17:20,200 --> 00:17:22,700
You'll be part of the elite squad guarding Jaeger.

867
00:17:24,200 --> 00:17:25,960
We need your skills.

868
00:17:26,370 --> 00:17:27,170
Let's go.

869
00:17:27,170 --> 00:17:28,960
Time to move out!

870
00:17:30,790 --> 00:17:32,380
See you, Armin.

871
00:17:32,380 --> 00:17:33,670
Don't die.

872
00:17:34,760 --> 00:17:35,970
Yeah, you too.

873
00:17:49,480 --> 00:17:52,020
He called you a top-secret human weapon,

874
00:17:52,020 --> 00:17:54,150
but sealing that hole is all I care about.

875
00:17:54,150 --> 00:17:56,150
I'll protect you with my life.

876
00:17:56,150 --> 00:17:57,110
It's up to you!

877
00:17:57,530 --> 00:17:58,570
Sir!

878
00:17:59,660 --> 00:18:01,660
Eren, feeling okay?

879
00:18:01,660 --> 00:18:02,580
Yeah.

880
00:18:04,330 --> 00:18:05,080
Eren—

881
00:18:05,080 --> 00:18:07,040
I'm telling you I'm fine!

882
00:18:07,040 --> 00:18:09,500
A lot better than when we were cornered earlier.

883
00:18:09,500 --> 00:18:12,090
Quit playing house, Jaeger.

884
00:18:12,090 --> 00:18:13,590
I didn't mean to...

885
00:18:14,050 --> 00:18:18,840
To think we have to entrust the fate 
of mankind to a spoiled kid like you...

886
00:18:20,550 --> 00:18:22,260
That's enough, all of you!

887
00:18:22,260 --> 00:18:24,010
We're approaching the route to the boulder!

888
00:18:25,520 --> 00:18:28,230
From the looks of it, there are no Titans.

889
00:18:28,230 --> 00:18:30,600
Seems like everyone successfully lured them off.

890
00:18:34,230 --> 00:18:37,570
Listen up! We just need to guide 
them to the corner of the town!

891
00:18:37,900 --> 00:18:40,070
Avoid any combat!

892
00:18:42,120 --> 00:18:44,080
Let me tell you something, Jaeger.

893
00:18:45,580 --> 00:18:50,750
In all likelihood, no small number of soldiers 
will lose their lives executing this plan.

894
00:18:50,750 --> 00:18:52,330
All for your sake.

895
00:18:54,130 --> 00:18:59,340
They're our fellow comrades, seniors, and juniors.

896
00:18:59,340 --> 00:19:02,590
Naturally, as soldiers, we're 
all prepared to die anytime.

897
00:19:03,390 --> 00:19:07,100
But you know, they're not ignorant pawns.

898
00:19:10,520 --> 00:19:11,600
Wait.

899
00:19:15,320 --> 00:19:16,480
Not yet.

900
00:19:18,030 --> 00:19:19,400
A bit more.

901
00:19:21,570 --> 00:19:22,530
Withdraw!

902
00:19:24,740 --> 00:19:30,120
They have names, families, and all 
the emotions associated with them.

903
00:19:30,750 --> 00:19:35,000
Alyosha, Dominic, Phine, Isabel,

904
00:19:35,000 --> 00:19:39,010
Ludwig, Martina, Guido, Hans...

905
00:19:39,010 --> 00:19:42,180
They're all humans with blood 
running through their veins.

906
00:19:42,840 --> 00:19:46,680
There are also some whom I've been 
with since my Training Corps days.

907
00:19:47,140 --> 00:19:49,890
Today, many of them...

908
00:19:49,890 --> 00:19:52,690
will likely die for your sake.

909
00:19:53,440 --> 00:19:58,690
You have the responsibility to not 
let their sacrifices be wasted.

910
00:19:59,320 --> 00:20:00,940
No matter the odds.

911
00:20:02,200 --> 00:20:04,910
Carve that reality into your naïve heart.

912
00:20:04,910 --> 00:20:07,700
And fulfill your duty with your life.

913
00:20:08,490 --> 00:20:09,490
Ma'am!

914
00:20:10,580 --> 00:20:12,080
I'll do it.

915
00:20:12,080 --> 00:20:14,170
I'll make sure we succeed!

916
00:20:17,960 --> 00:20:23,380
Ever since the Titans appeared, mankind 
has not once claimed victory over them!

917
00:20:24,720 --> 00:20:29,260
For every inch the Titans 
advanced, we retreated in kind,

918
00:20:29,260 --> 00:20:31,640
continually giving up territory!

919
00:20:32,140 --> 00:20:35,600
However, when this plan succeeds,

920
00:20:36,270 --> 00:20:42,110
mankind will recapture territory from 
the Titans for the first time in history!

921
00:20:42,740 --> 00:20:43,200
It's here.

922
00:20:43,200 --> 00:20:44,150
Let's go!

923
00:20:45,820 --> 00:20:51,790
That moment will mark the first time
mankind has triumphed over the Titans!

924
00:21:02,760 --> 00:21:04,420
Green signal confirmed.

925
00:21:04,930 --> 00:21:08,050
The elite squad has begun their mission.

926
00:21:09,220 --> 00:21:13,980
Compared to all that mankind has lost thus far,

927
00:21:13,980 --> 00:21:17,440
this may be overwhelmingly insignificant.

928
00:21:17,980 --> 00:21:25,400
However, despite that, to mankind
it will be a great advance.

929
00:21:56,520 --> 00:21:58,520
From a human's standpoint,

930
00:21:59,230 --> 00:22:02,270
it's unthinkable to carry a boulder of that size.

931
00:22:02,570 --> 00:22:06,900
But I'm sure Eren has a strong
power that can guide us.

932
00:22:14,910 --> 00:22:15,910
Eren?

933
00:22:36,550 --> 00:22:41,500
Your dream is where my heart belongs.

934
00:22:36,550 --> 00:22:41,500
sono yume wa kokoro no ibasho

935
00:22:36,660 --> 00:22:36,780
so

936
00:22:36,660 --> 00:22:36,790
so

937
00:22:36,670 --> 00:22:36,780
so

938
00:22:36,800 --> 00:22:36,960
no

939
00:22:36,810 --> 00:22:36,960
no

940
00:22:36,820 --> 00:22:36,970
no

941
00:22:36,980 --> 00:22:37,400
yu

942
00:22:37,020 --> 00:22:37,350
yu

943
00:22:37,030 --> 00:22:37,390
yu

944
00:22:37,410 --> 00:22:37,560
me

945
00:22:37,420 --> 00:22:37,570
me

946
00:22:37,430 --> 00:22:37,570
me

947
00:22:37,590 --> 00:22:37,910
wa

948
00:22:37,600 --> 00:22:37,900
wa

949
00:22:37,610 --> 00:22:37,880
wa

950
00:22:37,920 --> 00:22:38,070
ko

951
00:22:37,920 --> 00:22:38,070
ko

952
00:22:37,940 --> 00:22:38,080
ko

953
00:22:38,140 --> 00:22:38,410
ko

954
00:22:38,140 --> 00:22:38,430
ko

955
00:22:38,150 --> 00:22:38,450
ko

956
00:22:38,460 --> 00:22:38,740
ro

957
00:22:38,480 --> 00:22:38,740
ro

958
00:22:38,500 --> 00:22:38,730
ro

959
00:22:38,780 --> 00:22:38,950
no

960
00:22:38,780 --> 00:22:38,930
no

961
00:22:38,800 --> 00:22:38,940
no

962
00:22:38,960 --> 00:22:39,320
i

963
00:22:38,970 --> 00:22:39,350
i

964
00:22:39,010 --> 00:22:39,300
i

965
00:22:39,370 --> 00:22:39,460
ba

966
00:22:39,370 --> 00:22:39,480
ba

967
00:22:39,370 --> 00:22:39,470
ba

968
00:22:39,630 --> 00:22:41,260
sho

969
00:22:39,690 --> 00:22:41,300
sho

970
00:22:39,730 --> 00:22:41,130
sho

971
00:22:41,500 --> 00:22:47,750
It's more fragile than a life.

972
00:22:41,500 --> 00:22:47,750
inochi yori kowareyasuki mono

973
00:22:41,610 --> 00:22:41,750
i

974
00:22:41,610 --> 00:22:41,730
i

975
00:22:41,620 --> 00:22:41,740
i

976
00:22:41,760 --> 00:22:41,950
no

977
00:22:41,770 --> 00:22:41,930
no

978
00:22:41,780 --> 00:22:41,940
no

979
00:22:41,990 --> 00:22:42,310
chi

980
00:22:41,990 --> 00:22:42,280
chi

981
00:22:42,000 --> 00:22:42,300
chi

982
00:22:42,330 --> 00:22:42,480
yo

983
00:22:42,340 --> 00:22:42,490
yo

984
00:22:42,350 --> 00:22:42,470
yo

985
00:22:42,510 --> 00:22:42,880
ri

986
00:22:42,520 --> 00:22:42,900
ri

987
00:22:42,560 --> 00:22:42,940
ri

988
00:22:42,980 --> 00:22:43,240
ko

989
00:22:42,980 --> 00:22:43,240
ko

990
00:22:42,980 --> 00:22:43,240
ko

991
00:22:43,260 --> 00:22:43,650
wa

992
00:22:43,300 --> 00:22:43,650
wa

993
00:22:43,320 --> 00:22:43,700
wa

994
00:22:43,730 --> 00:22:44,070
re

995
00:22:43,740 --> 00:22:44,070
re

996
00:22:43,760 --> 00:22:44,060
re

997
00:22:44,110 --> 00:22:44,320
ya

998
00:22:44,130 --> 00:22:44,320
ya

999
00:22:44,130 --> 00:22:44,300
ya

1000
00:22:44,340 --> 00:22:44,740
su

1001
00:22:44,380 --> 00:22:44,740
su

1002
00:22:44,390 --> 00:22:44,740
su

1003
00:22:44,800 --> 00:22:45,140
ki

1004
00:22:44,820 --> 00:22:45,120
ki

1005
00:22:44,830 --> 00:22:45,100
ki

1006
00:22:45,160 --> 00:22:45,310
mo

1007
00:22:45,160 --> 00:22:45,330
mo

1008
00:22:45,170 --> 00:22:45,320
mo

1009
00:22:45,370 --> 00:22:47,510
no

1010
00:22:45,510 --> 00:22:47,440
no

1011
00:22:45,600 --> 00:22:47,390
no

1012
00:22:47,750 --> 00:22:52,450
Constantly abandoned, and constantly found.

1013
00:22:47,750 --> 00:22:52,450
Nandodemo sutete wa mitsuke

1014
00:22:47,930 --> 00:22:48,290
nan

1015
00:22:47,960 --> 00:22:48,320
nan

1016
00:22:47,960 --> 00:22:48,290
nan

1017
00:22:48,350 --> 00:22:48,620
do

1018
00:22:48,350 --> 00:22:48,600
do

1019
00:22:48,370 --> 00:22:48,580
do

1020
00:22:48,630 --> 00:22:48,840
de

1021
00:22:48,630 --> 00:22:48,820
de

1022
00:22:48,640 --> 00:22:48,840
de

1023
00:22:48,850 --> 00:22:49,100
mo

1024
00:22:48,860 --> 00:22:49,120
mo

1025
00:22:48,890 --> 00:22:49,120
mo

1026
00:22:49,160 --> 00:22:49,370
su

1027
00:22:49,170 --> 00:22:49,360
su

1028
00:22:49,170 --> 00:22:49,360
su

1029
00:22:49,400 --> 00:22:49,710
te

1030
00:22:49,430 --> 00:22:49,700
te

1031
00:22:49,440 --> 00:22:49,670
te

1032
00:22:49,720 --> 00:22:50,000
te

1033
00:22:49,740 --> 00:22:50,020
te

1034
00:22:49,750 --> 00:22:50,000
te

1035
00:22:50,040 --> 00:22:50,240
wa

1036
00:22:50,050 --> 00:22:50,250
wa

1037
00:22:50,060 --> 00:22:50,230
wa

1038
00:22:50,290 --> 00:22:50,570
mi

1039
00:22:50,290 --> 00:22:50,570
mi

1040
00:22:50,290 --> 00:22:50,610
mi

1041
00:22:50,630 --> 00:22:50,820
tsu

1042
00:22:50,630 --> 00:22:50,840
tsu

1043
00:22:50,640 --> 00:22:50,820
tsu

1044
00:22:50,930 --> 00:22:52,200
ke

1045
00:22:50,990 --> 00:22:52,260
ke

1046
00:22:51,000 --> 00:22:52,180
ke

1047
00:22:52,450 --> 00:22:58,700
Now, sleep in peace.

1048
00:22:52,450 --> 00:22:58,700
yasuraka ni saa nemure

1049
00:22:52,550 --> 00:22:52,800
ya

1050
00:22:52,560 --> 00:22:52,780
ya

1051
00:22:52,570 --> 00:22:52,780
ya

1052
00:22:52,830 --> 00:22:53,210
su

1053
00:22:52,860 --> 00:22:53,220
su

1054
00:22:52,860 --> 00:22:53,280
su

1055
00:22:53,290 --> 00:22:53,590
ra

1056
00:22:53,290 --> 00:22:53,590
ra

1057
00:22:53,300 --> 00:22:53,600
ra

1058
00:22:53,610 --> 00:22:53,940
ka

1059
00:22:53,630 --> 00:22:53,970
ka

1060
00:22:53,630 --> 00:22:53,930
ka

1061
00:22:53,980 --> 00:22:54,220
ni

1062
00:22:53,990 --> 00:22:54,260
ni

1063
00:22:54,000 --> 00:22:54,230
ni

1064
00:22:54,270 --> 00:22:55,310
sa

1065
00:22:54,290 --> 00:22:55,370
sa

1066
00:22:54,430 --> 00:22:55,330
sa

1067
00:22:55,460 --> 00:22:55,930
a

1068
00:22:55,480 --> 00:22:55,990
a

1069
00:22:55,500 --> 00:22:55,940
a

1070
00:22:56,020 --> 00:22:56,270
ne

1071
00:22:56,040 --> 00:22:56,250
ne

1072
00:22:56,050 --> 00:22:56,260
ne

1073
00:22:56,290 --> 00:22:56,450
mu

1074
00:22:56,290 --> 00:22:56,460
mu

1075
00:22:56,300 --> 00:22:56,460
mu

1076
00:22:56,610 --> 00:22:58,280
re

1077
00:22:56,680 --> 00:22:58,430
re

1078
00:22:56,720 --> 00:22:58,400
re

1079
00:22:58,700 --> 00:23:04,290
My pulsing urges

1080
00:22:58,700 --> 00:23:04,290
myakuutsu shoudou ni

1081
00:22:59,300 --> 00:22:59,600
mya

1082
00:22:59,300 --> 00:22:59,580
mya

1083
00:22:59,330 --> 00:22:59,600
mya

1084
00:22:59,620 --> 00:23:00,170
kuu

1085
00:22:59,670 --> 00:23:00,130
kuu

1086
00:22:59,690 --> 00:23:00,150
kuu

1087
00:23:00,180 --> 00:23:00,800
tsu

1088
00:23:00,210 --> 00:23:00,760
tsu

1089
00:23:00,210 --> 00:23:00,770
tsu

1090
00:23:00,890 --> 00:23:01,500
shou

1091
00:23:00,900 --> 00:23:01,560
shou

1092
00:23:00,920 --> 00:23:01,500
shou

1093
00:23:01,570 --> 00:23:02,110
dou

1094
00:23:01,570 --> 00:23:02,050
dou

1095
00:23:01,590 --> 00:23:02,050
dou

1096
00:23:02,150 --> 00:23:03,980
ni

1097
00:23:02,230 --> 00:23:04,140
ni

1098
00:23:02,410 --> 00:23:03,940
ni

1099
00:23:04,290 --> 00:23:09,730
trample upon my wishes.

1100
00:23:04,290 --> 00:23:09,730
negai wa okasare

1101
00:23:04,890 --> 00:23:05,210
ne

1102
00:23:04,940 --> 00:23:05,230
ne

1103
00:23:04,940 --> 00:23:05,210
ne

1104
00:23:05,260 --> 00:23:05,580
ga

1105
00:23:05,270 --> 00:23:05,610
ga

1106
00:23:05,280 --> 00:23:05,600
ga

1107
00:23:05,630 --> 00:23:05,820
i

1108
00:23:05,640 --> 00:23:05,810
i

1109
00:23:05,650 --> 00:23:05,800
i

1110
00:23:05,870 --> 00:23:06,590
wa

1111
00:23:05,930 --> 00:23:06,500
wa

1112
00:23:05,950 --> 00:23:06,510
wa

1113
00:23:06,610 --> 00:23:07,340
o

1114
00:23:06,690 --> 00:23:07,290
o

1115
00:23:06,690 --> 00:23:07,350
o

1116
00:23:07,390 --> 00:23:07,600
ka

1117
00:23:07,410 --> 00:23:07,610
ka

1118
00:23:07,410 --> 00:23:07,600
ka

1119
00:23:07,640 --> 00:23:07,940
sa

1120
00:23:07,650 --> 00:23:07,940
sa

1121
00:23:07,670 --> 00:23:07,950
sa

1122
00:23:07,960 --> 00:23:09,190
re

1123
00:23:08,020 --> 00:23:09,210
re

1124
00:23:08,090 --> 00:23:09,160
re

1125
00:23:10,370 --> 00:23:15,030
As often as I sadly forget,

1126
00:23:10,370 --> 00:23:15,030
wasureteshimau hodo

1127
00:23:10,590 --> 00:23:10,770
wa

1128
00:23:10,590 --> 00:23:10,770
wa

1129
00:23:10,610 --> 00:23:10,760
wa

1130
00:23:10,780 --> 00:23:11,190
su

1131
00:23:10,810 --> 00:23:11,250
su

1132
00:23:10,840 --> 00:23:11,220
su

1133
00:23:11,290 --> 00:23:11,500
re

1134
00:23:11,300 --> 00:23:11,500
re

1135
00:23:11,300 --> 00:23:11,490
re

1136
00:23:11,510 --> 00:23:12,130
te

1137
00:23:11,520 --> 00:23:12,160
te

1138
00:23:11,550 --> 00:23:12,130
te

1139
00:23:12,170 --> 00:23:12,640
shi

1140
00:23:12,220 --> 00:23:12,660
shi

1141
00:23:12,240 --> 00:23:12,620
shi

1142
00:23:12,690 --> 00:23:13,110
mau

1143
00:23:12,690 --> 00:23:13,160
mau

1144
00:23:12,700 --> 00:23:13,140
mau

1145
00:23:13,180 --> 00:23:13,410
ho

1146
00:23:13,190 --> 00:23:13,420
ho

1147
00:23:13,220 --> 00:23:13,410
ho

1148
00:23:13,460 --> 00:23:14,730
do

1149
00:23:13,610 --> 00:23:14,840
do

1150
00:23:13,670 --> 00:23:14,810
do

1151
00:23:15,030 --> 00:23:19,680
I remember once again.

1152
00:23:15,030 --> 00:23:19,680
mata omoidasu yo

1153
00:23:15,190 --> 00:23:15,490
ma

1154
00:23:15,220 --> 00:23:15,500
ma

1155
00:23:15,220 --> 00:23:15,450
ma

1156
00:23:15,500 --> 00:23:15,850
ta

1157
00:23:15,510 --> 00:23:15,870
ta

1158
00:23:15,530 --> 00:23:15,850
ta

1159
00:23:15,900 --> 00:23:16,170
o

1160
00:23:15,910 --> 00:23:16,170
o

1161
00:23:15,910 --> 00:23:16,210
o

1162
00:23:16,210 --> 00:23:16,530
mo

1163
00:23:16,220 --> 00:23:16,570
mo

1164
00:23:16,230 --> 00:23:16,560
mo

1165
00:23:16,590 --> 00:23:16,890
i

1166
00:23:16,590 --> 00:23:16,910
i

1167
00:23:16,620 --> 00:23:16,870
i

1168
00:23:16,930 --> 00:23:17,770
da

1169
00:23:16,970 --> 00:23:17,780
da

1170
00:23:17,020 --> 00:23:17,710
da

1171
00:23:17,910 --> 00:23:18,570
su

1172
00:23:17,920 --> 00:23:18,580
su

1173
00:23:17,960 --> 00:23:18,560
su

1174
00:23:18,700 --> 00:23:19,350
yo

1175
00:23:18,710 --> 00:23:19,360
yo

1176
00:23:18,740 --> 00:23:19,340
yo

1177
00:23:20,650 --> 00:23:26,180
In this cruel yet beautiful world,

1178
00:23:20,650 --> 00:23:26,180
kono utsukushiki zankoku na sekai de wa

1179
00:23:20,820 --> 00:23:21,080
ko

1180
00:23:20,820 --> 00:23:21,080
ko

1181
00:23:21,080 --> 00:23:21,450
no

1182
00:23:21,080 --> 00:23:21,450
no

1183
00:23:21,450 --> 00:23:21,630
u

1184
00:23:21,450 --> 00:23:21,630
u

1185
00:23:21,630 --> 00:23:21,870
tsu

1186
00:23:21,630 --> 00:23:21,870
tsu

1187
00:23:21,870 --> 00:23:22,000
ku

1188
00:23:21,870 --> 00:23:22,000
ku

1189
00:23:22,000 --> 00:23:22,220
shi

1190
00:23:22,000 --> 00:23:22,220
shi

1191
00:23:22,220 --> 00:23:22,570
ki

1192
00:23:22,220 --> 00:23:22,570
ki

1193
00:23:22,570 --> 00:23:22,930
zan

1194
00:23:22,570 --> 00:23:22,930
zan

1195
00:23:22,930 --> 00:23:23,090
ko

1196
00:23:22,930 --> 00:23:23,090
ko

1197
00:23:23,090 --> 00:23:23,300
ku

1198
00:23:23,090 --> 00:23:23,300
ku

1199
00:23:23,300 --> 00:23:23,560
na

1200
00:23:23,300 --> 00:23:23,560
na

1201
00:23:23,560 --> 00:23:24,020
se

1202
00:23:23,560 --> 00:23:24,020
se

1203
00:23:24,020 --> 00:23:24,540
kai

1204
00:23:24,020 --> 00:23:24,540
kai

1205
00:23:24,540 --> 00:23:24,720
de

1206
00:23:24,540 --> 00:23:24,720
de

1207
00:23:24,720 --> 00:23:25,710
wa

1208
00:23:24,720 --> 00:23:25,710
wa

1209
00:23:26,620 --> 00:23:31,520
I endlessly question the reason for my survival.

1210
00:23:26,620 --> 00:23:31,520
mada ikiteiru koto naze to tou bakari de

1211
00:23:26,810 --> 00:23:27,000
ma

1212
00:23:26,810 --> 00:23:27,000
ma

1213
00:23:27,000 --> 00:23:27,200
da

1214
00:23:27,000 --> 00:23:27,200
da

1215
00:23:27,200 --> 00:23:27,350
i

1216
00:23:27,200 --> 00:23:27,350
i

1217
00:23:27,350 --> 00:23:27,520
ki

1218
00:23:27,350 --> 00:23:27,520
ki

1219
00:23:27,520 --> 00:23:27,740
te

1220
00:23:27,520 --> 00:23:27,740
te

1221
00:23:27,740 --> 00:23:28,220
iru

1222
00:23:27,740 --> 00:23:28,220
iru

1223
00:23:28,220 --> 00:23:28,380
ko

1224
00:23:28,220 --> 00:23:28,380
ko

1225
00:23:28,380 --> 00:23:29,250
to

1226
00:23:28,380 --> 00:23:29,250
to

1227
00:23:29,250 --> 00:23:29,610
na

1228
00:23:29,250 --> 00:23:29,610
na

1229
00:23:29,610 --> 00:23:29,960
ze

1230
00:23:29,610 --> 00:23:29,960
ze

1231
00:23:29,960 --> 00:23:30,220
to

1232
00:23:29,960 --> 00:23:30,220
to

1233
00:23:30,220 --> 00:23:30,480
tou

1234
00:23:30,220 --> 00:23:30,480
tou

1235
00:23:30,480 --> 00:23:30,670
ba

1236
00:23:30,480 --> 00:23:30,670
ba

1237
00:23:30,670 --> 00:23:31,030
ka

1238
00:23:30,670 --> 00:23:31,030
ka

1239
00:23:31,030 --> 00:23:31,210
ri

1240
00:23:31,030 --> 00:23:31,210
ri

1241
00:23:31,210 --> 00:23:31,770
de

1242
00:23:31,210 --> 00:23:31,770
de

1243
00:23:31,870 --> 00:23:37,110
Oh, with this strength and weakness,

1244
00:23:31,870 --> 00:23:37,110
aa bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de

1245
00:23:32,090 --> 00:23:32,800
aa

1246
00:23:32,090 --> 00:23:32,800
aa

1247
00:23:32,800 --> 00:23:33,000
bo

1248
00:23:32,800 --> 00:23:33,000
bo

1249
00:23:33,000 --> 00:23:33,160
ku

1250
00:23:33,000 --> 00:23:33,160
ku

1251
00:23:33,160 --> 00:23:33,300
ta

1252
00:23:33,160 --> 00:23:33,300
ta

1253
00:23:33,300 --> 00:23:33,510
chi

1254
00:23:33,300 --> 00:23:33,510
chi

1255
00:23:33,510 --> 00:23:33,850
wa

1256
00:23:33,510 --> 00:23:33,850
wa

1257
00:23:33,850 --> 00:23:34,030
ko

1258
00:23:33,850 --> 00:23:34,030
ko

1259
00:23:34,030 --> 00:23:34,180
no

1260
00:23:34,030 --> 00:23:34,180
no

1261
00:23:34,180 --> 00:23:34,430
tsu

1262
00:23:34,180 --> 00:23:34,430
tsu

1263
00:23:34,430 --> 00:23:34,590
yo

1264
00:23:34,430 --> 00:23:34,590
yo

1265
00:23:34,590 --> 00:23:35,230
sa

1266
00:23:34,590 --> 00:23:35,230
sa

1267
00:23:35,230 --> 00:23:35,460
yo

1268
00:23:35,230 --> 00:23:35,460
yo

1269
00:23:35,460 --> 00:23:35,770
wa

1270
00:23:35,460 --> 00:23:35,770
wa

1271
00:23:35,770 --> 00:23:36,030
sa

1272
00:23:35,770 --> 00:23:36,030
sa

1273
00:23:36,030 --> 00:23:36,860
de

1274
00:23:36,030 --> 00:23:36,860
de

1275
00:23:37,540 --> 00:23:40,620
I wonder what it is we'll protect,

1276
00:23:37,540 --> 00:23:40,620
nani wo mamoru no darou

1277
00:23:37,730 --> 00:23:38,110
na

1278
00:23:37,730 --> 00:23:38,110
na

1279
00:23:38,110 --> 00:23:38,460
ni

1280
00:23:38,110 --> 00:23:38,460
ni

1281
00:23:38,460 --> 00:23:38,670
wo

1282
00:23:38,460 --> 00:23:38,670
wo

1283
00:23:38,670 --> 00:23:38,820
ma

1284
00:23:38,670 --> 00:23:38,820
ma

1285
00:23:38,820 --> 00:23:39,040
mo

1286
00:23:38,820 --> 00:23:39,040
mo

1287
00:23:39,040 --> 00:23:39,220
ru

1288
00:23:39,040 --> 00:23:39,220
ru

1289
00:23:39,220 --> 00:23:39,500
no

1290
00:23:39,220 --> 00:23:39,500
no

1291
00:23:39,500 --> 00:23:39,710
da

1292
00:23:39,500 --> 00:23:39,710
da

1293
00:23:39,710 --> 00:23:40,400
rou

1294
00:23:39,710 --> 00:23:40,400
rou

1295
00:23:40,970 --> 00:23:47,260
when a reason ceases to exist.

1296
00:23:40,970 --> 00:23:47,260
mou risei nado nai naraba

1297
00:23:41,310 --> 00:23:41,630
mou

1298
00:23:41,310 --> 00:23:41,630
mou

1299
00:23:41,630 --> 00:23:41,740
ri

1300
00:23:41,630 --> 00:23:41,740
ri

1301
00:23:41,740 --> 00:23:42,340
sei

1302
00:23:41,740 --> 00:23:42,340
sei

1303
00:23:42,340 --> 00:23:42,520
na

1304
00:23:42,340 --> 00:23:42,520
na

1305
00:23:42,520 --> 00:23:43,300
do

1306
00:23:42,520 --> 00:23:43,300
do

1307
00:23:43,300 --> 00:23:44,130
nai

1308
00:23:43,300 --> 00:23:44,130
nai

1309
00:23:44,130 --> 00:23:44,280
na

1310
00:23:44,130 --> 00:23:44,280
na

1311
00:23:44,280 --> 00:23:44,460
ra

1312
00:23:44,280 --> 00:23:44,460
ra

1313
00:23:44,460 --> 00:23:47,160
ba

1314
00:23:44,460 --> 00:23:47,160
ba

1315
00:23:53,220 --> 00:23:56,720
The plan to recapture Trost District has begun.

1316
00:23:56,720 --> 00:24:01,140
As many soldiers meet their end,
 the Titan-transformed Eren rampages

1317
00:24:01,140 --> 00:24:03,400
and smashes his own cranium.

1318
00:24:03,400 --> 00:24:05,940
The plan seemed to have failed, however...

1319
00:24:05,940 --> 00:24:06,980
Wound

1320
00:24:05,940 --> 00:24:06,980
Wound

1321
00:24:05,940 --> 00:24:06,980
————— Battle for Trost District Part    —————

1322
00:24:05,940 --> 00:24:06,980
————— Battle for Trost District Part    —————

1323
00:24:05,940 --> 00:24:06,980
⑧

1324
00:24:05,940 --> 00:24:06,980
⑧
